Buddha -Fire Meditation |
A Deep Zoom Fractal Image |
Posted by Laxmi Sat, Jan 9th 2010, 00:36 |
|
at the lotus centre a lotus buddha smiles ~ endless mantram-s
|
"at the lotus centre" (Haiku)
posted by Narayanan Raghunathan Sat, Jan 9th 2010, 22:08
|
|
sensual glee swivel~ aloof Buddha in divine ecstasy
Malayalam Haiku
(not the exact translation of English Haiku)
bahya sukhangalku naduvil aathma nirvruthiyil ~ oru Buddha sanyasi
|
"Aloof Buddha" (Haiku)
posted by Laxmi Sat, Jan 9th 2010, 04:46
|
|
Malayalam translation by Laxmi. Posted on Wed, Jan 13th 2010, 00:16 |
|
ബാഹ്യ സുഖങ്ങള്ക്കു നടുവില് ആത്മ നിര്വൃതിയില് ഒരു ബുദ്ധ സന്യാസി |
Add Your Haiku
Please login to post comment.
|
There are never exact translations between two languages. So you don't need to be apologetic. I request you to post the Malayalam version as a translation and use the script too available on our site. Please check.
Here I notice that they are different versions!
But are you saying that the sensual pleasures are divine or talking about the divine aloofness of the Buddha from sensual pleasures!
There is a little possible misreading on this point in the English version. The Malayalam version is clearer. I translate the Malayalam version thus.
amidst sensual glee
in bliss of the atman ~
a bodhisattva
or
amidst sensual pleasures
in the ecstasy of atman ~
a bodhisattva
or
amidst sensual pleasures/glee
in divine ecstasy ~
a bodhisattva
"atman" & "bodhisattva" are accepted terms in English!
They are even there in the dictionaries!
That image reminds me of atman amidst circles of fire...though the nature of atman is divine …it is susceptible to the outer circles of fire …..
so what I meant is ...."the divine aloofness of Buddha from sensual pleasures"
I have slightly changed the order of the lines....
sensual glee swivel
aloof Buddha ~
divine ecstasy
I hope it is clear now.
Please correct me if I'm wrong.....
About the Malayalam Script…where is it located??
The line break may be after line one for greater clarity
and an "in" may be added at the end of line two.
sensual glee swivel ~
aloof Buddha in
divine ecstasy
Go to "translate" and go ahead with the Malayalam script via quillpad.