mezurashi ya yama wo ide ha no natsu nasubi how rare! on leaving the mountain the first eggplant Basho was host of a renga party at the home of Nagayama Shigeyuki, a military man of the Shonai Clan. This was the greeting verse and it was used as 'hokku' for the renga. He had visited Mount Hagura for seven days and was glad that he could finally eat fresh vegetables. It was published in his 'Narrow Road'. I love this haiku, it's not so well known verse, but it's a verse in which we can see Basho as a traveler. On the other hand this verse brought some nice memories. The first sentence 'how rare!' was the same as my first thought when I wrote my first haiku. I think that's almost 25 years ago. I had scribbled some short verses at the school where I then learned to be a teacher. One my fellow students told me that the scribbling I had made looked very similar like haiku. I had never heard about haiku. I thought those short verses 'rare' 'strange', but from that time on I never let go of haiku. I can't remember that very first verse, but I can recall that in that first verse I used Honeysuckle as a season word. Several years later I took the French translation of Honeysuckle as my nom de plume or my pseudonym. I became Chevrefeuille, haiku poet. Since I had nice memories when reading the above verse I have written a haiku for this episode of Basho Revisited with my pseudonym, Chevrefeuille, in it: the sweet perfume of the Honeysuckle makes me drowsy
At that time I couldn't know that haiku would become my passion and still is. I also couldn't know at that time that my haiku would be Internationally known. I am glad to write haiku and will write them for a long time. Until next time, |