Winter
Haiku
|
Posted by rita b. fox Sat, Jan 2nd 2016, 02:22 :: English |
|
thousands of snowflakes flowers bend deeply covered by snow
© Rita B. Fox |
|
Farsi translation by Reza Aerabi. Posted on Tue, Feb 9th 2016, 03:53 |
|
هزاران دانه ی برف گلهای خمیده زیر برف سنگین Hezaran dane barf golhaye khamide zire barf e sangin |
Please login to post comment.
|
first I was not get some points …. You know thousand = Hezaran in Persian language and Hezaran means Nightingale … Iranian poet always use Nightingale as lover and flowers as beloved and used nightingale songs as negotiation and charming words or sometimes sorrow sounds by lover to beloved that when we could stop separation and reached together and become one person. And Snow always use as sorrow …
my grandpa always pray : God lets your garden full of Nightingales
Thanks Rita