» About your hosts » The Brahman Way of Haiku » The mission of WHW »Guestbook »Inform a Friend »Contacts
letter size:

Wonder Haiku Worlds

Login| Register
Site Home| About This Site| About Haiku And Other Genres| Links| Browse Members

Back to list

  

sadness
 
Posted by ion corina Sat, Jun 19th 2010, 01:24 :: English
we often die
of too much youthful
in the same time with others like us-
and rise again
to put flowers on graves 
Romanian translation by ion corina. Posted on Sat, Jun 19th 2010, 01:29
şi murim ades
odată cu alţii ca noi
de preajuneţe-
şi înviem mai apoi
să punem flori pe morminte 

  

Previous   Next

Comments
I like your reading. You know I'm not as good in English as you are but my translation is closed to the Romanian reading.
I've just wanted to say that when somebody loved dies, a part of us goes with him/her in the grave. It's like we died too...and then we can't afford to lament for his/her death too much time because we have take care for their souls or... ours.Who knows!
ion corina Sat, Jun 19th 2010, 01:53  
  
Please
login to post comment.
About This Site || About Haiku And Other Genres || Links || Site Home || Browse Members
Copyright 2008 / All rights reserved