» About your hosts
» The Brahman Way of Haiku
» The mission of WHW
»Guestbook
»Inform a Friend
»Contacts
letter size:
Login
|
Register
Site Home
|
About This Site
|
About Haiku And Other Genres
|
Links
|
Browse Members
Back to list
The pond
Posted by
Keith A. Simmonds
Mon, Dec 24th 2007, 02:36 :: English
glistening pond
with pearls of ripples:
a frog's shadow
Previous
Next
Comments
A good pond frog haiku ~
Shyam Santhanam
Mon, Dec 24th 2007, 21:47
Many thanks for the appreciation, Shyam!
Keith A. Simmonds
Tue, Dec 25th 2007, 03:10
FRENCH TRANSLATION: un étang miroitant/aux rides perlées:/l'ombre d'une grenouille
Keith A. Simmonds
Tue, Dec 25th 2007, 13:49
Romanian translation: iaz scânteind / cu unde sidefate... / umbra unei broaşte
Maria Tirenescu
Tue, Dec 25th 2007, 15:27
Many thanks for the Romanian translation, Maria!
Keith A. Simmonds
Tue, Dec 25th 2007, 16:10
In Dutch: glazende vijver/met parels van rimpels / een kikkerschaduw
Geert Verbeke
Tue, Dec 25th 2007, 16:25
Many thanks for the Dutch translation, Geert!
Keith A. Simmonds
Tue, Dec 25th 2007, 18:12
Malayalam Translation ~~~~~~~ thilangunna kulam / olangulde mutthukal: / oru thavalude nizhal /
Narayanan Raghunathan
Mon, Dec 31st 2007, 12:50
Many thanks for the Malayalam translation, Narayanan!
Keith A. Simmonds
Mon, Dec 31st 2007, 14:11
Please
login
to post comment.