» About your hosts
» The Brahman Way of Haiku
» The mission of WHW
»Guestbook
»Inform a Friend
»Contacts
letter size:
Login
|
Register
Site Home
|
About This Site
|
About Haiku And Other Genres
|
Links
|
Browse Members
Browse Haiga
they cry to each other
Posted by
Sakuo, Nakamura
Fri, Jul 15th 2011, 10:32
Translate
they cry to each other across a river deer in l...
night mist
Posted by
Sakuo, Nakamura
Fri, Jul 15th 2011, 10:29
Translate
night mist the horse remembers the bridge's hol...
morning frost
Posted by
Sakuo, Nakamura
Fri, Jul 15th 2011, 10:28
Translate
morning frost -- yet still a child sells flower...
wearing umbrella hats
Posted by
Sakuo, Nakamura
Fri, Jul 15th 2011, 10:26
Translate
wearing umbrella hats they enter the blossom cl...
deep in the thicket
Posted by
Sakuo, Nakamura
Fri, Jul 15th 2011, 10:24
Translate
deep in the thicket an offering box... plum blo...
the fly on my umbrella-hat
Posted by
Sakuo, Nakamura
Fri, Jul 15th 2011, 10:20
Translate
the fly on my umbrella-hat beats me inside Ha...
winter wind ~
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 23:54
Translate
winter wind -- next door, it seems Echigo mount...
shampooed hair ~
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:43
Translate
shampooed hair remaining damp it becomes snowy ...
frozen star --
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:40
Translate
frozen star --- unforgiving light falls on me ...
well suited --
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:38
Translate
well suited -- down the slope they go in paper ...
is the next batch
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:34
Translate
is the next batch of rice cakes for the crow? ...
everywhere I look ~
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:32
Translate
everywhere I look a decent spring... snow at my...
my home village ~
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:30
Translate
my home village in an ugly mood... the winter r...
window curtains --
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:29
Translate
window curtains -- a double layer for sleeping ...
wild geese clamoring
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:25
Translate
wild geese clamoring and one pretentious crow ...
leaving it to melt
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:23
Translate
leaving it to melt on the wall by the gate... r...
mildewed rooms ~
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:21
Translate
mildewed rooms -- for how many years these room...
plugging the hole ~
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:18
Translate
plugging the hole with a pine tree.. billowing ...
summer kimono sash ~
Posted by
Sakuo, Nakamura
Mon, Jan 10th 2011, 21:15
Translate
summer kimono sash -- to live with all one's he...
the closer i get ~
Posted by
Sakuo, Nakamura
Thu, Sep 23rd 2010, 21:21
Translate
the closer I get to my village, the more pain.....
Results: 1-20 of 63 ¦ prev
1
|
2
|
3
|
4
next
¦
Results per page:
20
50
100
New Haiga